Olet lähtemättömänä muistukkeena Jumalan kädessä

Pysähdyin näiden sanojen äärelle:

Käsieni ihoon minä olen sinut piirtänyt,
ja niin sinun muurisi ovat aina silmieni edessä. (Jes. 49: 16)

Jesajan kautta Jumala puhuu kansalleen:

Olet lähtemättömällä tavalla silmissäni. Aina, kun katson käsiäni, olet piirretty käsieni uurteisiin.

Eikä siinä kaikki:

Muurit, jotka olet rakentanut ympärillesi – suojaksesi – rakentanut, ne ovat ovat minun edessäni.

Tiedän, tarkasti tiedän tilanteesi.

Tulet näkemään, kuinka autan sinua. Luota minuun.

Kokonaisuutena voit lukea kohdan KR -32:N mukaan  http://www.evl.fi/raamattu/1933,38/Jes.49.html tai KR -92:n mukaan http://www.evl.fi/raamattu/1992/Jes.49.html

faith-in-wor_syksy

…Ups,…ei ne olleetkaan mitään pikkukillinkejä

(This article is available only in Finnish. – If you want, you may try to use Google translator, but sometimes the result is a bit exotic 🙂 )

Olipa kerran aamunavauksen alku

Olin valmistautunut pitämään koululla aamunavauksen talenteista, siitä Raamatun kertomuksesta, jossa isäntä matkusti vieraaseen maahan ja jätti omaisuutensa palvelijoilleen:

  1. Yhdelle viisi talenttia.
  2. Toiselle kaksi talenttia.
  3. Kolmannelle yhden talentin.

Ne teistä, jotka kertomuksen tunnette, muistatte, että

  1. viisi talenttia saanut palvelija pisti töpinäksi ja hankki toiset viisi,
  2. kaksi talenttia saanut palvelija, hankki toiset kaksi – ja
  3. kolmas, yhden talentin saanut palvelija hautasi talenttinsa maahan.

Löydät kertomuksen Matteuksen evankeliumin 25. luvusta

Ups, ei ne olleetkaan mitään pikkukillinkejä

Olin varannut aamunavausta varten kolikoita, joilla tarkoitukseni oli mallata Jeesuksen vertauksen opetusta.

… kunnes luin Raamattuni alaviitteen, josta selvisi se, että minun havaintovälineeni olivat todella köykäiset…:

Talentti ei ollut jokin mitätön kolikko, vaan suurin Uuden testamentin aikaan tunnettu rahayksikkö, joka vastasi 6000 denaaria eli noin 6000 työpäivän palkkaa: meidän aikaamme sovitettuna noin 300 000 euroa (ihan tarkka tuo sovitus ei ole, mutta antaa se meille mittasuhteita)!!!

Vertauksen isäntä oli miljonääri ja hän jakoi kullekin palvelijoistaan osuutensa tästä 2,4 miljoonan euron omaisuudesta: 5 talenttia oli noin 1,5 miljoonaa,  2 talenttia noin 600 000 ja 1 talentti noin 300 000.

Kädessäni oli vain kalpea kuva

Jeesuksen tarkoitus näyttää  olleen osoittaa, miten suuri Jumala oikeasti on – ja miten suuria ja arvokkaita hänen lahjansa Hänen omilleen ovat. Pienimmältäkin tuntuva lahja on huikean kallis.

Muutamien killinkien kanssa oppilaiden edessä seisoessani minun oli todettava, että heidän edessään on vain kalpea kuva siitä, miten suuri Jumala on ja miten mittaamattomat ovat Hänen rikkautensa ja lahjansa.

Jeesuksen vertauksessa huomio keskittyy paitsi Jumalan ja Hänen lahjojensa suuruuteen, myös siihen, miten Hänen lahjojaan käytämme.

Mikä sai miehen kaivamaan kolmesataa tonnia maahan?

Miksi se yksi kaivoi sen rahan sinne maahan?

Kysyi yksi pienistä oppilaista.

Raamatun lehdiltä selviää syy:

Pelko.

Siinä, kun muut pistivät töpinäksi ja käyttivät rohkeasti heille uskottuja talentteja tuplaten niiden määrän, tämä lapion varteen tarttunut palvelija ei pelon takia uskaltanut muuta kuin säilyttää hänelle uskottua.

Uskalla käyttää sinulle uskottua!

Kysyessäni oppilailta, mitä he mahtoivat arvella isännän sanoneen talenttinsa tuplanneille palvelijoilleen palattuaan.

Sinä olet toiminut järkevästi.

Oppilaiden veikkaus on riittävän lähellä Jeesuksen vertauksen ajatusta.

Hyvin tehty! Olet hyvä ja luotettava palvelija. Vähässä olet ollut uskollinen, minä panen sinut paljon haltijaksi. Tule herrasi ilojuhlaan! (Kr 92) – –Mene Herrasi iloon! (Kr. 38)

Ihan tosi, uskalletaan käyttää meille uskottua…

… ja p.s. Muistetaan, että meillä on suuri Jumala.

faith-in-work-alkukesa

julkaistu 4.5.2016 http://www.miehikkalanhelluntaisrk.fi

Finding Strength in Difficult Times – Voimaa vaikeuksien keskellä

Passing through the Valley of Weeping (Baca), they make it a place of springs;
The early rain also covers it with blessings.

They go from strength to strength [increasing in victorious power];
Each of them appears before God in Zion. (Ps. 84: 7-8, Ampl.)

Kun he kulkevat vedettömässä laaksossa, sinne puhkeaa virvoittava lähde,
ja sade antaa heille siunauksensa.

Askel askeleelta heidän voimansa kasvaa, ja he saapuvat Siioniin Jumalan eteen. (Ps. 84: 7-8, KR -92)

God is faithful – Jumala pysyy Sanassaan

God is faithful, by whom you were called into the  fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.  1 Cor 1: 9 — Jumala on kutsunut teidät Poikansa Kristuksen Jeesuksen, meidän Herramme, yhteyteen, ja hän pysyy sanassaan.  1 Kor 1:9

vaikuttavaa-uskoa_talvi

Uskon lähtökohta: Jeesus ei jekuta meitä

Jeesus ei jekuta meitä. – Jesus doesn´t lie to us. In English you may read this article here Jesus doesn´t lie to us

Uskon ja Toivon Blogi

Neljännen yövartion aikaan Jeesus tuli opetuslapsia kohti kävellen vettä pitkin. Kun he näkivät hänen kävelevän järven aalloilla, he säikähtivät ja huusivat pelosta, sillä he luulivat näkevänsä aaveen. Mutta samassa Jeesus jo puhui heille: ”Pysykää rauhallisina, minä tässä olen. Älkää pelätkö.” Silloin Pietari sanoi hänelle: ”Herra, jos se olet sinä, niin käske minun tulla luoksesi vettä pitkin.” ”Tule!” sanoi Jeesus. Pietari astui veneestä ja käveli vettä pitkin Jeesuksen luo. Mutta huomatessaan, miten rajusti tuuli, hän pelästyi ja alkoi vajota. ”Herra, pelasta minut!” hän huusi. Jeesus ojensi heti kätensä, tarttui häneen ja sanoi: ”Vähäinenpä on uskosi! Miksi aloit epäillä?” (Matt. 14: 25-31)

Over Brinks - Yli äyräiden

Sana, joka on käännetty vähäiseksi uskoksi pohjautuu kreikan kielen sanaan ολιγος [oligos]. Sana tarkoittaa ´pientä,  vähäistä (käytettynä lukumäärästä tai koosta) tai ajasta (lyhytaikainen) tai voimakkuutta (tarkoittaen kevyttä, mietoa). πιστις [pistis] kääntyy yksinkertaisesti uskoksi.

Juuri näin kävi Pietarille: Hänen uskonsa kävi lyhyeksi, hänen uskonsa oli pieni/kevyt. Aluksi hän käveli veden päällä täynnä uskoa ja rohkeutta…

View original post 79 more words

Synnyttämisen aika

Mielessäni on jouluinen teksti, Luukkaan evankeliumista toteamus:

Heidän siellä ollessaan tuli Marian synnyttämisen aika

Minua tuo lyhyt toteamus rohkaisee. Kun Jumalan aika on, se mitä Hän on osaksemme varannut syntyy. Meidän tehtävämme on olla aktiivinen, mukana siinä, mitä on meneillään.

Elämän voimasta uusi syntyy.

Joskus hieman toisella tavalla, toisessa aikataulussa, toisessa muodossa kuin odotimme.

Yksi näkökulma aiheeseen artikkelissanni TE teitte minusta perhosen!

Uuden syntymisessä menneet kokemukset – myös vaikeudet, kivut ja koettelemukset – voivat olla tekijöitä, jotka muuttuvat voimaksemme!

Suurissa sandaaleissa

Suurissa sandaaleissa. Sellaisissa käveli Joosua Mooseksen kuoleman jälkeen. Tehtävänä oli johtaa Israelin kansa luvattuun maahan.

Joosua pelkäsi. – Se voimme päätellä siitä, että Jumala kehotti olemaan pelon ja lannistumisen sijaan olemaan luja ja rohkea.

Mistä mahtoi Joosuan pelko johtua?

Siitäkö, että hän ei jossain asiassa kokenut olevansa Mooseksen veroinen johtaja? Vai siitä, että kansan matkanteko oli jäänyt ikään kuin vajaaksi; he eivät vielä olleet luvatussa maassa?

Jumala vakuutti Joosualle, että ei ollut kysymys pelkästään hänestä – vaikka toki hänestäkin. Joosua oli tarvinnut uskoa ja kuuliaisuutta tuohon käänteentekevään hetkeen, kun Jumala tehtävän antoi. Joosua oli palvellut Mooseksen rinnalla. Hänet muistetaan erityisesti siitä, kuinka hän osoitti ensimmäisen kerran Israelin kansan käydessä luvatun maan rajalla uskoa. Tuo hetki oli yksi askel kohti Jumalan antamaa seuraavaa tehtävää.

Jumalan painokkaat sanat löytyvät Joosuan kirjasta, luvusta 1 jakeesta 9:

Muista, että olen sanonut sinulle: ´Ole rohkea ja luja, älä pelkää äläkä lannistu. Herra, sinun Jumalasi on kanssasi kaikilla teilläsi.´

Lujuutta ja rohkeutta tarkoittavat sanat (חזק ja אמץ) kääntyvät myös seuraaviin merkityksiin:

  • vahvistu, tule vahvaksi, uudistukoon voimasi;
  • ole luja, seiso rohkeana;
  • ole rohkea, rohkaistu, tule rohkeaksi;
  • käytä voimaasi;
  • pidä kiinni (rohkeudestasi);
  • lujita itsesi, lujitu. Sanoissa on viittaus myös
  • itsepäiseen pysymiseen jossakin/pyrkimykseen johonkin.

Jumala rohkaisee, kehottaa, valtuuttaa ja  varustaa. Jumala käskee Joosuaa olemaan vahva, tsemppaamaan ja samalla puhuu vahvuutta ja rohkeutta Joosuan ylle.

Peloksi ja lannistumiseksi käännetyt sanat ovat monivivahteisia.

Pelon ja lannistumisen lisäksi ne merkitsevät

  • kauhua, hajaantumista,
  • rikki menemistä,
  • kesken jättämistä,
  • painostusta ja
  • masennusta.

Vakuutena sille, että Joosuan ei tarvinnut olla kauhuissaan, luovuttaa, masentua, pelätä, vaan että hän sai olla luja ja rohkea, oli se, että HERRA OLI PUHUNUT ja että HERRA OLI HÄNEN KANSSAAN. Nämä vakuutukset ovat Joosuan ensimmäisessä luvussa viisi kertaa (neljä kertaa kehotus olemaan luja ja rohkea ja kerran kehotus olla pelkäämättä).

Ehkä sinä koet olevasi suurissa sandaaleissa tänään. Sisimmässäsi – Sanan ja/tai toisen ihmisen rohkaisun kautta – on tuntu, että Jumala kutsuu sinua jonnekin/johonkin. Ehkä sinä itse tai joku muu ennen sinua on tuota jo kokeillut – ja tuloksena on ollut se, että sinä/he eivät ole tavoiteltavaansa tavoittaneet. Voit käsillä olevan sanan edessä kuulostella, puhuisiko Sana juuri sinulle.